雅思聽力:聽“字”聽音 樹立“音節(jié)”概念
來源:好上學(xué) ??時(shí)間:2023-08-09
我們來到這個(gè)世界接觸語(yǔ)言的第一刻,我們接觸的不是詞匯,不是文字,更不是語(yǔ)法,而是語(yǔ)言的聽。然后我們開始模仿,開始說,開始學(xué)字,開始寫作,并逐漸有了自己的說話風(fēng)格,寫作風(fēng)格。從聽力開始學(xué)習(xí)英語(yǔ)(論壇),是一種符合人類語(yǔ)言學(xué)習(xí)生物規(guī)律的。 中國(guó)本末倒置的英語(yǔ)教學(xué)法導(dǎo)致的直接結(jié)果是啞巴英語(yǔ)。中國(guó)等級(jí)考試向來是不注重發(fā)音的。而雅思作為一門國(guó)際考試,其發(fā)音的國(guó)際化,使考生很難適應(yīng)聽力考試。 聽力的提高涉及到下面四個(gè)層次:①語(yǔ)音層次②語(yǔ)義層次③心理層次④文化背景層次。聽力的語(yǔ)音層次,為這四種層次之首之基礎(chǔ)。 在**雅思基礎(chǔ)班,突破班的聽力教學(xué)過程中,筆者發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生對(duì)于弱讀,省讀,連讀等聽力存在很大的問題,直接導(dǎo)致考試的時(shí)候出現(xiàn)類似單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤等問題,比如由于弱讀,無法聽出She wished that she could get it 中 wished詞尾ed的發(fā)音;又如由于連讀,把280(two hundred and eighty)聽成290 (two hundred a neighty);undersea worlds聽成 undersea world。追根溯源,是因?yàn)槲覀儚V大考生本身發(fā)音存在嚴(yán)重缺陷。
試想如果我們能夠講一口漂亮的英語(yǔ),甚至在發(fā)音上超越母語(yǔ)者,對(duì)于聽力無疑是有很大幫助的。 接下來,**雅思專家將就中英語(yǔ)音區(qū)別來淺析一下雅思聽力教學(xué)。 1. 發(fā)音部位。眾所周知,美聲唱法起源于西方,聽起來音質(zhì)渾厚,韻味無窮,因?yàn)樗墓缠Q時(shí)間比較長(zhǎng)。美聲唱法沒有起源于中國(guó),這是語(yǔ)言本身的特點(diǎn)決定的。亞洲人說話是胸式呼吸,而英語(yǔ)發(fā)音是腹式呼吸,“用肚子說話”,感覺好像西方人都很胖,講出來的話甕聲甕氣。英語(yǔ)的語(yǔ)音由元音和輔音組成。元音特點(diǎn)是響亮,共鳴時(shí)間長(zhǎng),發(fā)元音的時(shí)候要收小腹。英語(yǔ)的味道就在于元音的極度夸張和用腹部說話。 2. 英語(yǔ)不是一個(gè)字一個(gè)字的說出來的。漢語(yǔ)是方塊字,一字一音,相鄰兩字發(fā)音界限明顯,互不干擾。英語(yǔ)是拼音語(yǔ)言,實(shí)際說話中單詞與單詞間無明顯界限,從前一個(gè)單詞到下一個(gè)單詞可能連讀,可能爆破,無如漢字那樣的間隔。這也可以從一個(gè)側(cè)面解釋為什么英語(yǔ)的rap是那么的有味道,而用漢語(yǔ)說出來的rap喪失了很大一部分味道。也可以解釋一些國(guó)內(nèi)的說唱者對(duì)于中文的處理方法是很得力的,最典型的是周杰倫,采取口齒不清,變音變調(diào)等做法使?jié)h語(yǔ)這個(gè)不適合連讀的語(yǔ)言變得利于rap。可以肯定的是,大部分基礎(chǔ)班,突破班的學(xué)生,關(guān)鍵就是腦子里“字”的概念太頑固。漢語(yǔ)講究字正腔圓,要“咬字”,如“酷愛”,連讀的話就是“快”。可英語(yǔ),如“at all”,“all of us”完全可以當(dāng)做一個(gè)字來讀。在思想上不重視這個(gè)問題,覺得自己平時(shí)講英語(yǔ)連讀不連讀無所謂,在很大程度上限制了聽力的提高。 3. 英語(yǔ)以音節(jié)來區(qū)分節(jié)奏,漢語(yǔ)以字來區(qū)分節(jié)奏。漢語(yǔ)一個(gè)字一個(gè)音節(jié),以韻母結(jié)尾。每個(gè)字如不需要表達(dá)特殊語(yǔ)氣,以一般陳述語(yǔ)氣來讀的話,每個(gè)字所占的時(shí)間應(yīng)該是一樣的。但是英語(yǔ)是以音節(jié)來區(qū)分節(jié)奏的,這個(gè)漢語(yǔ)有極大的區(qū)別。長(zhǎng)音和短音如果無明顯差別,一視同仁,表現(xiàn)不出英語(yǔ)的特有節(jié)奏來,便是受到漢語(yǔ)潛在的影響所致。比如“中國(guó)”,我們說“中”和“國(guó)”時(shí)所占的時(shí)間是大致一樣的,可在英語(yǔ)中,我們說“China”時(shí),如果兩個(gè)音節(jié)都用同樣長(zhǎng)度,聽起來就缺了英語(yǔ)的味道。而如果做到元音i的極度飽滿,占用較多時(shí)間時(shí),而結(jié)尾na占用較少時(shí)間的話,那么英語(yǔ)的節(jié)奏就體現(xiàn)出來了。 4. 漢語(yǔ)以韻母結(jié)尾,而英語(yǔ)中有以輔音結(jié)尾的情況。這個(gè)是在我們母語(yǔ)中不曾碰到的情況。很多學(xué)生在讀句子的時(shí)候,很生硬,沒有連讀是其中一個(gè)原因,還有個(gè)重要原因是“大聲朗讀”了單詞結(jié)尾輔音,生怕別人聽不到那個(gè)結(jié)尾輔音,結(jié)果母語(yǔ)者反而搞不明白那最后的音是什么了。比如“read”, 他覺得“d”不讀出來就對(duì)不住它,結(jié)果聽起來很生硬。 5. 漢語(yǔ)有四聲。這個(gè)對(duì)于英語(yǔ)聽力中影響不大,不作討論。 接下來**雅思專家將談一下如何擺脫母語(yǔ)對(duì)于學(xué)英語(yǔ)的影響。關(guān)鍵是做到“長(zhǎng)短分明,輕重分 明”?!伴L(zhǎng)短分明”是指元音飽滿夸張,占多數(shù)發(fā)音時(shí)間,而輔音,特別是結(jié)尾輔音則爆破,弱讀,省讀,拋棄“字”的概念,樹立“音節(jié)”概念。“輕重分明”是指重音節(jié)重讀,輕音節(jié)輕讀,比如“a friend of mine”,應(yīng)該在“friend”和“mine”那里重讀,有輕有重,才能突出重點(diǎn),明白易懂。 在聽力教學(xué)中,如果光是練聽,那筆者認(rèn)為是犯了“頭痛醫(yī)頭腳痛醫(yī)腳”的毛病。必須將聽力和發(fā)音作為一個(gè)系統(tǒng)來進(jìn)行考察。兩者相輔相成。只有自己會(huì)讀了,并且讀好了,才可以真正理解英語(yǔ)發(fā)音規(guī)律。廣大中國(guó)考生不適應(yīng)雅思聽力考試,是和中國(guó)學(xué)生不重視說而造成啞巴英語(yǔ)的局面息息相關(guān)的。這也可以解釋為什么中國(guó)學(xué)生去了英語(yǔ)角后和中國(guó)人對(duì)話英語(yǔ),對(duì)方都聽得懂自己在講什么,而自己也聽得懂對(duì)方在講什么,而一旦真正和老外對(duì)話,卻茫然不知所措。在聽力教學(xué)的一開始就應(yīng)該讓學(xué)生理解中英發(fā)音上的差別,這是一個(gè)重要課題。
以上就是好上學(xué)為大家?guī)淼难潘悸犃Γ郝牎白帧甭犚?樹立“音節(jié)”概念,希望能幫助到廣大考生!標(biāo)簽:雅思聽力:聽“字”聽音??樹立“音節(jié)”概念??