好上學(xué),職校招生與學(xué)歷提升信息網(wǎng)。

分站導(dǎo)航

熱點(diǎn)關(guān)注

好上學(xué)在線報(bào)名

在線咨詢

8:00-22:00

當(dāng)前位置:

好上學(xué)

>

職校資訊

>

留學(xué)專業(yè)

03.21丨RDFIS Principal's Letter 瑞得福國(guó)際學(xué)校校長(zhǎng)信

來源:好上學(xué) ??時(shí)間:2024-03-15

瑞得福國(guó)際學(xué)校校長(zhǎng)致長(zhǎng)朋友們、同學(xué)們、各教職工同事的一封信

Dear Parents, Students, and Employees,

親愛的家長(zhǎng)朋友們、同學(xué)們、各教職工同事:


A few years ago, there was a series of public service advertisements with the slogan “Family—Isn’t it about Time?” The purpose of the advertisements was to encourage parents to remember that it is very important to spend time together with your family. They encouraged parents to seek high quality and more frequent family time.

幾年前,曾有一系列公益服務(wù)廣告,它們的宣傳標(biāo)語(yǔ)是“家庭——它不是關(guān)于時(shí)間嗎?” 很顯然,廣告的目的一方面是鼓勵(lì)父母記住為家庭生活付出時(shí)間非常重要,另一方面也鼓勵(lì)他們?nèi)で蟾哔|(zhì)量和更多頻次的陪伴家人的時(shí)間。


During these days of at-home education, many of us have some extra time to spend with our children. For many of us, these days are very fulfilling. Since you may have extra time together—and at the suggestion of our wonderful board executive, Mrs. Mona Zhang—I would like to offer a few suggestions for fun and memorable family times together.

在當(dāng)下以家庭作為中心、學(xué)校提供教學(xué)支持的學(xué)習(xí)模式下,讓家長(zhǎng)們有了更多與孩子互動(dòng)的機(jī)會(huì),許多父母與孩子在一起的時(shí)間有所增加。對(duì)于我們來說,這些日子是充實(shí)的家庭時(shí)光。由于家長(zhǎng)們?cè)诩业臅r(shí)間比較充裕,我想為各位家長(zhǎng)朋友提供一些與孩子共度美好時(shí)光的建議。


* Think about what you can teach your children at home 考慮一下我們?cè)诩铱梢越探o孩子的東西

Today, my eldest daughter cut my hair for the first time. Before that my wife has consistently been the person to cut my hair. I always cut my son’s hair,and when I was young, my father cut my hair. I have even cut Gina’s hair from time to time. Cutting hair has been a family tradition, not because it saves money or time (though it does), but because we love to talk together and help each other. So this morning, I teased my daughter that she would need to learn to cut hair before she could graduate. She laughed, knowing that I was partly serious! As she cut my hair (she did a great job), we talked about current events and about a scholarship

今天,我的大女兒第一次為我剪了頭發(fā)。在此之前,我的妻子一直是為我剪頭發(fā)的人。我一直也為我的兒子剪頭發(fā)(在我小時(shí)候,我父親也是這樣做的),我也時(shí)不時(shí)會(huì)為我的妻子吉娜理發(fā)。為家人剪發(fā)一直是我們家的傳統(tǒng),但這并不是因?yàn)樗軒臀覀児?jié)省很多錢或時(shí)間(雖然確實(shí)如此),而是因?yàn)槲覀兿矚g在一起聊天談心并且互相幫助。因此,今天早上,我跟我女兒開玩笑說,她需要學(xué)會(huì)剪發(fā)才能算高中畢業(yè)。她笑了,也知道我并不是全是開玩笑的!當(dāng)她為我剪頭發(fā)時(shí)(她剪得特好),我們談到了當(dāng)下的時(shí)事和她目前正在考慮提交的獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)——這個(gè)申請(qǐng)很有助于她實(shí)現(xiàn)大學(xué)的夢(mèng)想。


* Learn to cook together學(xué)習(xí)一起做飯

All family members can find joy in good food and cooking. Although it may be easier for some family members to enjoy or accept the role of cooking at home more than for others, it is wise for each family member to learn to prepare healthy food for themselves and their family. Consider asking your child to plan menus and recipes, write down what foods are needed for a meal, shop for the food, and prepare meals together. Children will learn important lessons in this way and strengthen family relationships in the process.

所有家庭成員都能在美食和烹飪中尋找到快樂。雖然可能有些人比其他人更容易享受或接受在家做飯的角色,但對(duì)每個(gè)家庭成員而言,學(xué)會(huì)為自己和家人烹飪健康飯菜是一件非常明智的事??梢钥紤]讓你的孩子參與制作菜單食譜,寫清楚一頓飯需要哪些食物及其所包含的營(yíng)養(yǎng)成分,一起去買菜和烹飪等。孩子們將會(huì)學(xué)習(xí)到這生活中極為重要的一課,并在此過程中建立起更加穩(wěn)固的家庭關(guān)系。


* Eat together 和家人一起吃飯

Many studies have shown that eating together as a family has many benefits. When family meals are prepared and shared at home, not only do families members eat healthier foods and enjoy better nutrition, but more importantly, the family members communicate thoughts and feelings that might not otherwise be shared. When children discuss at the meal table what they are learning at school, their performance can be improved. Moreover, children often avoid or overcome unsafe behaviors under the care and guidance of their parents fostered at meal time. A host of conversations occur that would never otherwise occur without a family ritual of eating together.

有許多研究表明了一起吃飯具有很多益處。一家人在一起做飯和吃飯時(shí),我們不僅可以吃到更健康的食物和攝取更好的營(yíng)養(yǎng),而且更重要的是,家庭成員間還可以交流原本可能沒機(jī)會(huì)說出的想法和情感。當(dāng)在討論正在所學(xué)的知識(shí)時(shí),孩子的成績(jī)能提高;孩子們?cè)诟改傅年P(guān)愛和指導(dǎo)下也能避免或克服一些不安全的行為。如果沒有家人一起吃飯的習(xí)慣,許多積極有效的交談對(duì)話就很難發(fā)生了。


* Learn about home storage and organization 學(xué)習(xí)家庭應(yīng)急物品的儲(chǔ)存和管理

The COVID-19 pandemic is sobering to all of us, and it is also a good reminder of the many kinds of emergencies that could come to any part of the world—including natural disasters, plagues, or war. We hope for none of these, but life is such that many of us will face more than one of these during our lives. Storing a little extra food and water, saving money for an emergency or season of want, and maintaining basic supplies for health such as medicines and first aid supplies will help your family in unforeseen emergencies and will bring a sense of peace and calm to your home. I recommend these practices to everyone—of course to be implemented with wisdom and moderation, and not with an attitude of panic, anxiety, or hoarding.

COVID-19新冠肺炎疫情的大流行使我們所有人都感到震驚,這也很好地提醒了我們世界各地可能發(fā)生的各種緊急情況,包括自然災(zāi)害,瘟疫或戰(zhàn)爭(zhēng)。我們都不希望這些事情發(fā)生,但是生活就是這樣,我們中的許多人一生中可能會(huì)面臨不止一個(gè)緊急事件。儲(chǔ)存一些額外救急的食物和水,為緊急情況或家庭需求開銷多的旺季去省些錢,以及維持基本的醫(yī)療衛(wèi)生用品,例如藥品和急救用品,這將在緊急情況下幫助到我們的家人,并能為我們的家?guī)砥胶团c心安。我向所有人都推薦這些做法-當(dāng)然要以智慧和節(jié)制的態(tài)度來實(shí)施,而不是以恐慌,焦慮或囤積的態(tài)度來實(shí)施。


* Learn to clean學(xué)會(huì)做清潔衛(wèi)生

At RDF International School, we teach that all of us feel better in a clean environment. Orderliness and cleanliness help our minds and bodies focus on beauty and truth. Disorder and uncleanliness make us uncomfortable, waste our time, and distract us from better relationships and learning. A routine of family cleaning time or a chore chart with rotational turns for family members can help us learn lessons in cleanliness that will save us stress, time, and money and will become an important foundation for learning and living together in peace and harmony.

在瑞得福國(guó)際學(xué)校,我們堅(jiān)信一個(gè)道理,在干凈的環(huán)境中我們所有人都會(huì)感覺更好。條理和清潔有助于使我們的身心專注于真善美。混亂和不整潔則會(huì)使我們不舒服,浪費(fèi)我們的時(shí)間,并使我們無法專注于提升更好的人際關(guān)系和學(xué)習(xí)。例行的家庭清潔時(shí)間或家庭成員輪流做家務(wù)的分工排班表可以幫助我們學(xué)習(xí)清潔衛(wèi)生方面的課程,這將節(jié)省我們的壓力、時(shí)間和金錢,并將成為我們的家庭學(xué)習(xí)以及和諧相處的重要基礎(chǔ) 。


* Read and talk together一起閱讀和分享

In my family, we read books together and discuss what we are learning. We do this every day. This week, we have been reading and discussing a popular book that includes a delightful comparison of population migration to the ancient practice of pruning and grafting tree branches as a means to improve the quality of a tree’s fruit. This led to a very interesting discussion in my home about lessons we have learned as we have been “pruned from America” and “grafted into China” and about how fruit becomes ripe by being near riper fruit, and how people improve by being near other good people. We all decided that we want to be good people, the kind that helps others become the best they can be.

在我們家,我們每天都會(huì)一起閱讀和討論分享我們所學(xué)習(xí)到的東西。本周,我們閱讀和分享了一本很受歡迎的書,書中進(jìn)行一個(gè)讓人覺得開心的比較——它將人口的遷移比作古代為提高水果質(zhì)量而進(jìn)行的修剪和嫁接樹枝的技術(shù)。這個(gè)讓我們家開始了一個(gè)很有趣的分享討論——關(guān)于我們來自美國(guó),“嫁接到”中國(guó)這片土地上時(shí)所學(xué)習(xí)的東西;一個(gè)生果如何在靠近已經(jīng)熟透的水果旁邊時(shí)加速成熟,同樣,人類是如何在其他好的榜樣身邊變得更加優(yōu)秀的。我們一致達(dá)成共識(shí),我們都想要做一個(gè)好人,一個(gè)善良的人,從而能幫助其他人去成為他們最優(yōu)秀的自己。


*Listen and talk傾聽和交流

Some of the most memorable times I have had with my children are when I listen to them speak about what interests them. A few nights ago, one of my sons came into my room in the evening, and we lay on the bed talking about computers and the concepts he is coming to understand about computer processors. To be honest, my son knows more about these things than I do. In these moments,I became the learner and my son became the teacher. It was delightful to learn, and to see his passion for what he was teaching me.

我和孩子們一起度過的最難忘的時(shí)光是,在我聽孩子們談?wù)撍麄兯信d趣的事情的時(shí)間。幾天前的一個(gè)晚上,我的一個(gè)兒子晚上來找我聊天,我們躺在床上談?wù)撚?jì)算機(jī)以及他對(duì)計(jì)算機(jī)處理器的理解。老實(shí)說,他比我更了解這些東西。在這個(gè)時(shí)刻,我成為了一個(gè)學(xué)生,我兒子成為了老師。學(xué)習(xí)以及看到他在教我時(shí)的熱情是令人特別開心和自豪的。


Finally, one of the most important lessons I have learned about parenting over nearly 19 years of raising our six children is that how you interact with your children is how you can expect them to interact with others and with their children, your grandchildren. Patience and kindness may be difficult to practice consistently at every moment, but if you want to be better, you will naturally begin to develop according to your desires. As a father, I want to be patient, fun, understanding, and kind at all times, and I am seeking with earnestness to develop those attributes. As I seek and strive personally to develop a loving heart and mind, I am becoming more consistently characterized by those attributes which I desire most. And when we make a mistake or are less than we should be, it is okay to apologize—for children need to see and learn that, too.

最后,我在養(yǎng)育六個(gè)孩子近19年的經(jīng)歷中所學(xué)到的關(guān)于為人父母的最重要的經(jīng)驗(yàn)之一是:您如何與孩子溝通交流將影響他與其他人,以及與他們自己的孩子或?qū)O子溝通交流的方式。耐心和好脾氣可能有時(shí)很難始終如一保持,但是如果您想變得更好,您自然會(huì)根據(jù)自己的想法開始學(xué)習(xí)發(fā)展的。作為父親,我想一直保持耐心,有趣,理解和友善,并且我正以誠(chéng)懇的態(tài)度尋求發(fā)展這些特質(zhì)。當(dāng)我尋求并努力發(fā)展那種友愛的心靈和意志時(shí),我變得越來越能跟自己最期望的那些特質(zhì)(耐心、有趣、理解和友善)相一致。另外,當(dāng)我們有些事情做得不對(duì)或者做得不夠好時(shí),我們可以道歉,因?yàn)楹⒆觽円残枰^察并學(xué)習(xí)到這一點(diǎn)。


I am happy for all of you, and pleased to be your Principal. May you all have a delightful weekend, filled with joy!

我為你們所有人感到高興,并很開心能成為你們的校長(zhǎng)。祝大家周末愉快!

Yours truly,

誠(chéng)摯的,


—Leland Anderson

Principal, RDF International School

瑞得福國(guó)際學(xué)校校長(zhǎng)



分享:

qq好友分享 QQ空間分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2025 m.hslydf.cn All Rights Reserved SiteMap 聯(lián)系我們 | 浙ICP備2023018783號(hào)